Трудовой трибунал в Холбеке, расположенном близ английского города Лидс, вынес решение в пользу ирландки Бернадетт Хайес, которая подверглась дискриминации на рабочем месте. Работая бухгалтером в компании «West Leeds Civils» с декабря две тысячи двадцать третьего по июнь две тысячи двадцать четвертого года, женщина столкнулась с систематическими издевательствами со стороны своего начальника Мика Аткинса. Руководитель публично высмеивал её национальное происхождение, имитировал ирландский акцент и выкрикивал слово «картошка» всякий раз, когда заходил в офис или вступал с сотрудницей в спор. По словам истицы, эти действия создавали атмосферу враждебности и унижения, вызывая у неё постоянную тревогу и чувство неполноценности.
Ситуация обострилась летом две тысячи двадцать четвертого года, когда Бернадетт Хайес была вынуждена уйти на больничный из-за стресса, вызванного условиями труда. После возвращения на работу она была уволена, что послужило поводом для обращения в суд. Несмотря на то, что бывший начальник называл претензии «полнейшей ерундой», трибунал признал его выражения оскорбительными и прямо связанными с национальной принадлежностью истицы. В итоге женщине была присуждена компенсация морального ущерба в размере двадцати тысяч семисот тридцати фунтов стерлингов, что эквивалентно почти двадцати четырем тысячам евро. Кроме того, компанию обязали выплатить задолженность по зарплате за четыре недели в размере двух тысяч восьмисот фунтов стерлингов.
Столь серьезное отношение суда к подобным шуткам объясняется глубокой исторической травмой. В середине девятнадцатого века Ирландия пережила Великий голод, вызванный гибелью урожая картофеля — основного продукта питания населения. Эта катастрофа унесла жизни около одного миллиона человек и привела к массовой эмиграции, сократив население острова на четверть. Трагедия остается крайне болезненной темой для ирландцев, особенно в контексте отношений с Великобританией, чье правительство в те годы обвиняли в преступном бездействии. Именно поэтому использование слова «картошка» в качестве насмешки над ирландцами рассматривается не как безобидная шутка, а как проявление этнической нетерпимости.

Leave a Reply